Julian Barnes: Stolek s citróny aneb slyšíte mě, nebo mi nerozumíte?!

24.08.2015 18:15

V Pestré řadě nakladatelství Plus se na knižní trh aktuálně dostává povídková novinka jednoho z nejvýraznějších britských prozaiků současnosti Juliana Barnese ´Stolek s citróny´. Držitel prestižní Man Bookerovy ceny vetkl do sbírky 11 příběhů svůj pověstný jemný smysl pro humor i hluboké pochopení pro komplikovanost mezilidských vztahů. Stárnutí, dávným nadějím, touhám, vášním i neodvratnému konci v nich čelí každý z hrdinů jinak. Někteří s hořkostí, jiní smířeně a další se zuřivým odporem.

 

 

 

Mistrný povídkář nás uvede do nitra svých hrdinů

Všechny povídky spojuje vynalézavý styl, jemný smysl pro humor a hluboká vnímavost pro zranitelnost a křehkost mezilidských vztahů. Mají jakési až starosvětské kouzlo. Barnes má vzácný dar vidět pod povrch zdánlivě běžných situací, odhalovat nenápadná dramata, která se mezi lidmi den co den odehrávají.(oficiální anotace)

Můžeme říci, že nápad věnovat se obyčejným, všedním příběhům obyčejných lidí, má to něco do sebe, horší je však mnohdy neapetitní chování některých hrdinů („Chtělo se mu čůrat: Nemohl. Nesmí myslet na čůrání…“)..

 

Otvíráme knížku ´Stolek s citróny´

V  povídce ´Stručné dějiny holičství´  se seznámíme s prostoduchým mužem jménem  Gregory, který je uveden do holičství nejdříve svou matkou („Ty choudě jedno ostříhané“) , aby tam až do svého stáří  dokázal chodit již  sám… pozorně s ním sledujeme jeho reakce na holičovy úkony a gesta, jeho otázky i odpovědi, neboť již od začátku všichni víme, jak ´skvěle´ vypadáme, když odcházíme v ětšinu  zcela rozčarovaní od holiče či kadeřnice, již ostříhaní či naondulovaní, protože se nikdo z holičů ani kadeřnic netrefí do našeho vkusu...

 

Trvá to pár týdnů, než si zase zvykneme, když zase zarosteme, že?... a zase musíme klusat do nenáviděného holičství…“ . 

 

Sledujeme Gregoryho myšlenky o jeho životě, láskách i manželství a jeho nenávistné myšlení k holiči…který se chce, probůh, stále bavit…(naštěstí na www.www-kulturaok-eu.cz tyto problémy nemáme, protože neslyšíme (91,9 % ztráty sluchu), takže nereagujeme na první otázky, jen co se týče střihu a dost…záleží totiž na každém z nás, jak k lidem, kteří nám poskytují služby, přistupujeme…protože ani  za ty peníze nejsme povinni bavit nikoho z nich…    dokonce i Gregory si to nakonec uvědomí….

 

V dalších povídkách stále hledáme, proč se kniha jmenuje ´Stolek s citróny´, až to konečně zjistíme v poslední povídce ´Ticho´, v příběhu světoznámého, životem přesto zkoušeného hudebního skladatele…

 

Závěrem

Při čtení de facto psychologických sond do duše povídkových hrdinů povídek nám může být jako čtenáři smutno, proč jsme takoví, proč spolu mluvíme, když si ale každý  myslí jen to své, proč se přetvařujeme i mezi přáteli, přítelkyněmi,  proč nemluvíme přímo, proč si stále lžeme,  domnívajíce se, že bychom toho  druhého urazili, a ponecháme ho v klamné naději,  ale ono je to pak naopak úplně jinak a ani si to nevyříkáme nikdy…zemřeme mnohdy s tím, že jsme selhali v mezilidských vztazích. A naopak.

No, nepříliš optimistické vyznění , ale bohužel v našich životech běžné…

 

Všechna nedorozumění totiž plynou ze špatné komunikace…případně ze zlomyslnosti… z domýšlivosti…z neschopnosti se vžít do situace toho druhého, což nakonec dopadne i na nás…na všechny…z neschopnosti empatie…jsme pak  zklamáni v přátelství i lásce,  protože jsme nešťastní …(„na obtíž nejste bezpochyby jen tehdy, když už ležíte v rakvi, tudíž hodlám být na obtíž, abych se udržela naživu…(str. 167 , povídka Znalost francouzštiny)…

 

 

Julian Barnes (* 1946)

  • je jedním z nejvýraznějších britských prozaiků
  • prvotina Metroland
  • 1984: mimořádné uznání kritiky s postmoderním metarománem Flaubertův papoušek (č. 1996)
  • 3x se dostal do nejužšího výběru na Bookerovu cenu
  • nominaci  proměnil až napočtvrté s románem Vědomí konce (č. 2012)
  • jeho díla jsou překládána  do více než 30 jazyků
  • ve Francii je jediným autorem, který získal jak Prix Médicis (za Flaubertova papouška), tak Prix Femina (za román Jak to vlastně bylo?)
  • napsal 11 románů
  • 3 povídkové sbírky, 5 esejistických knih
  • v 80. letech pod pseudonymem Dan Kavanagh 4 detektivky o bisexuálním vyšetřovateli Duffym

 

 

Autor: Julian Barnes

Žánr:  povídky, světová beletrie

Nakladatelstvi:   PLUS

Přeložil:  přeložil Viktor Janiš

Odpovědná redaktorka: Martina Mašínová, šéfredaktorka nakladatelství Plus

Počet stran: 243

Datum vydání:  3. 8. 2015

Doporučená  cena:   269 Kč

Sv. : č. 16

www.nakladatelstviplus.cz

www.albatrosmedia.cz

 

Hodnocení:  60 %

Ing. Olga Koníčková (zdroj: tisková zpráva)

Foto: Plus

 

Nakladatelství PLUS

se zaměřuje na kvalitní literaturu různých žánrů. Významná díla světové literatury přináší v edicích Pestrá řada soudobé prózy, klasická díla z žánru strašidelné povídky nabízí v edici Pandaemonium. Vydává také českou prózu (Jaroslav Žák, Ondřej Neff, Jiří W. Procházka) a věnuje se i komiksům (Snoopy, Marzi, Korektor). Mezi vydávané autory patří spisovatelská esa jako J. K. Rowlingová, Dave Eggers, Martin Amis, Henry James nebo H. P. Lovecraft.

 

Albatros Media a. s.

je

mediální společnost a největší knižní vydavatelství v ČR. V návaznosti na tradici sahající až k roku 1949 společnost vydává více než 1000 knižních titulů ročně. Skupina zaštiťuje knižní nakladatelství Albatros, CooBoo, Plus, Motto, XYZ, Edika, BizBooks, CPress, Computer Press, Management Press, B4U Publishing, Fragment, partnerský projekt Edice České televize a nakladatelství elektronických knih eReading.